具体的にはって英語でなんて言うの? 「具体的に」は英語で specifically や in particularです。 例えば: there have been many changes recently. 多分って英語でなんて言うの? 多分は英語では probably / perhaps などを使います いくつか例文を作ってみたので参考にしてください。 a: Are you going to go to the party?
Jailyne Ojeda Ochoa Random 🫶🏻 Instagram
Thank you for handling this matter.
翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? could you please translate this for me? は、翻訳してもらえないかと丁寧に頼む表現。 can you translate this for me? できるかど.
憧れるって英語でなんて言うの? i've always wanted to live abroad →ずっと外国で生活したかった i've always wanted to study abroad →ずっと留学したかった 「i've always wanted to. 翻訳って英語でなんて言うの? 「翻訳」は英語で「translation」と言います。「翻訳する」は「translate」になります。「通訳する」は「interpret」と言います。 i can’t translate this. 翻訳機は、translation machine もしくは translator。 後者は、「翻訳者」の意味もあるので、機械であることをはっきりさせたい場合は、machineをつけた方が分かりやすいかと思いま. こちらの件、ご対応いただきありがとうございます。 上記のように英語で表現することができます。 for handling this matter は「こちらの件をご対応い.